黑名单用英文怎么翻译
1、黑单的意思是见“黑名单”,读音为:hēi dān,英文翻译:the practice of cooking the books。黑名单一词来源于世界著名的英国的牛津和剑桥等大学。
2、黑名单的英文是:blacklist。黑名单一词起源于20世纪二三十年代,那时的上海滩,以杜月笙为首的上海滩大亨都养着一帮打手,专门替他们摆平一些棘手的人物或事件。
3、您好!翻译为:drag into blacklist (拽入,拖入黑名单)如果用普通的加入,那么用 add 。
4、Hes on the shit list.这是说“他在黑名单上”或“他被列入黑名单”的意思。在美国常听到有人说Tough shit!,意思是Tough luck!(运气不好),是黑人们常说的话,在小说有时候简称T.S。已经从《美国俚语字典》引用作惊叹词使用的意思,如在文章中是:He is full of shit. (他满口谎言。
5、你打算沉默多久啊,欠我们的货款何时还?骗子,我将会把你录入我们这边的客户黑名单中。
6、名单可以分为专有名词(Proper Nouns)和普通名词 (Common Nouns),专有名词是某个(些)人,地方,机构等专有的名称,如Beijing,China等。普通名词是一类人或东西或是一个抽象概念的名词,如:book,sadness等。
黑名单的英文
1、黑名单的英文是blacklist。解释:Blacklist是一个英文单词,直接对应中文的“黑名单”。这个词通常用于描述那些被某些系统、组织或个人标记为不受欢迎或存在风险的名单列表。在某些操作系统和软件中,用户可以将某些人或某些内容添加到黑名单中,避免与之进行任何交互或通信。
2、英文是:Black list。black list 英[blk list] 美[blk lst][词典] 不可信赖的公司[个人]的名单,黑名单;[例句]To put goods or people or a company on black list.将货物或人或公司写在黑名单上。
3、黑名单的英文是:blacklist。黑名单一词起源于20世纪二三十年代,那时的上海滩,以杜月笙为首的上海滩大亨都养着一帮打手,专门替他们摆平一些棘手的人物或事件。
“黑名单”这个词的英文?
1、黑名单的英文是blacklist。解释:Blacklist是一个英文单词,直接对应中文的“黑名单”。这个词通常用于描述那些被某些系统、组织或个人标记为不受欢迎或存在风险的名单列表。在某些操作系统和软件中,用户可以将某些人或某些内容添加到黑名单中,避免与之进行任何交互或通信。
2、英文是:Black list。black list 英[blk list] 美[blk lst][词典] 不可信赖的公司[个人]的名单,黑名单;[例句]To put goods or people or a company on black list.将货物或人或公司写在黑名单上。
3、当提及黑名单在英文中的表达,其正式且通用的术语是 blacklist。这个词直接来源于英语,用来表示一个被禁止或排斥的人员或实体列表。例如,在商业或组织中,如果某人由于某些原因被认定不合适,他们可能会被添加到blacklist上,意味着他们被排除在合作或接纳之外。
4、黑名单的英文是:blacklist。黑名单一词起源于20世纪二三十年代,那时的上海滩,以杜月笙为首的上海滩大亨都养着一帮打手,专门替他们摆平一些棘手的人物或事件。
5、拉黑:blacklist。拉黑,我们在英语中直接用到一个词就是blacklist: If someone is on a blacklist, they are seen as being one of a number of people who cannot be trusted or who have done something wrong.如果某人被列入blacklist,他们就是被视为不可信或做了错事的人。
黑名单英文缩写
BL是英文黑名单的缩写,金融行业中常用于指代信用黑名单。当一个人的信用记录恶劣时,银行、信用机构、金融公司等机构会将其列入黑名单,并在个人申请信贷、信用卡等金融服务时进行拒绝。BL的出现,对于金融行业自我监管、维护合法权益、降低信用风险等方面都起到了积极的作用。
HMS是HuaweiMobileService的英文缩写,中文含义为“华为移动服务”。2019年5月份,美国发布“实体清单”,华为被列入“黑名单”,谷歌GMS被禁止用于华为之后发布的手机。虽然,之后美国多次宣布对华为延期执行“实体清单”禁令,但谷歌GMS并未就此解禁。之后,华为公开宣布打造HMS全球生态,以自研HMS取代谷歌GMS。
黑名单 (Blacklist):阻止特定IP地址或恶意行为的实体列表。违反 (Breach):未经授权的系统或数据访问,可能导致数据泄露。缺陷 (Bug):系统中的程序错误,可能被恶意利用。爆破攻击 (Brute force attack):尝试所有可能组合破解密码的暴力手段。
小黑:黑名单。 浸小黑:被登记进黑名单。 小强:蟑螂,也可称做有不死之身的人。 食神:堪称一大千古佳作!大部份KUSO的句型都出自其中。 少林足球:跟食神一样,大部份KUSO的句型都出自其中。 回锅:重新PO的文章。 谜之声:隐藏人格!有时候会换成版众ID或路人。 泡菜:韩国人的称呼。 废柴:没用的人。
②“小白痴”的缩写。 4小黑:黑名单。 4浸小黑:ID被登记进黑名单,时小黑屋之意,来自猫扑。 4小强:《唐伯虎点秋香》中的那只蟑螂,泛指生命力特别顽强的人。 4粉丝:FANS的音译,超迷某人或某物的一类人,也称扇子、蕃薯,简称“粉”或“迷”。 4包子:形容某人笨,或者长相欠佳。
文章声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)除非注明,否则均为网友提供,转载或复制请以超链接形式并注明出处。