“兔不可复得,而身为宋国笑”是什么意思?
……冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。意思是:……希望再次得到(撞死的)兔子。兔子不可能再拾到,农夫自身反而被宋国人嘲笑。冀:希望;为:介词,被。
意思是:希望能再得到一只兔子,然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。此句出自战国末期韩非的《韩非子·五蠹》,原文为:宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。
“兔不可复得,而身为宋国笑。”翻译:然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。出自:战国 韩非子《韩非子·五蠹》原文选段:宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。
兔不可复得,而身为宋国笑。(然而)野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。复:又,再。得:得到。身:自己。为:被,表被动。
...应是其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得,而身为宋国笑。意思...
1、意思是:希望能再得到一只兔子,然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。此句出自战国末期韩非的《韩非子·五蠹》,原文为:宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。
2、你好 这句话翻译为:宋国有个农夫,他的田地里面有棵树,有一天一只兔子跑的时候碰到树上折断脖子死了,于是农夫就扔掉锄头等在树下,希望能再得到兔子,结果兔子没有再得到,农夫自己却成了宋国的一个笑话。
3、意思:有个宋国人在耕作,田里有一个树桩,一只兔子跑过,撞到树桩,折断脖子死掉了。这个人就放下农具,守在树桩旁,希望再得到兔子。他没能再得到兔子,自己却被宋国人嘲笑。
4、全句意思是:兔子不会再得到了,而自己却成了被宋国人笑话的对象。这句话出自战国韩非所做的《韩非子·五蠹》原文如下:宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。
5、有个耕田的宋国人,在田里有截树桩子,一条兔子跑过来,碰到树桩子,碰断了脖子就死了。耕田的人于是就放下他的犁去守着树桩子,希望再得到兔子。兔子他再也得不到,他自己反倒被宋国人嘲笑了。注释 耕——耕田种地。
...最后一句:兔不可复得,而身为宋国笑。是什么意思?
1、断句:……冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。意思是:……希望再次得到(撞死的)兔子。兔子不可能再拾到,农夫自身反而被宋国人嘲笑。冀:希望;为:介词,被。
2、意思是:希望能再得到一只兔子,然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。此句出自战国末期韩非的《韩非子·五蠹》,原文为:宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。
3、意思是:兔子只是偶尔撞树,不能把偶然现象看成必然性,天天傻傻等兔子还来撞,结果兔子没再来,反而自己成了宋国的笑话。
4、“兔不可复得,而身为宋国笑。”翻译:然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。出自:战国 韩非子《韩非子·五蠹》原文选段:宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。
5、宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。译文:宋国有个耕田的农夫。他田中有一段树桩,一只奔跑的兔子撞上了树桩,脖子折断而死。
文章声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)除非注明,否则均为网友提供,转载或复制请以超链接形式并注明出处。