翻译“范增数目项王,举所佩玉诀以示之者三,项王默然不应。”
该句出自《鸿门宴》,翻译为:范增几次用眼光示意项羽,再三举起他佩戴的玉玦暗示项羽,项羽沉默着没有反应。 全文如下: 《鸿门宴》 作者:司马迁 两汉 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。
这里的“目”指的是眼色,“举所佩玉诀以示之者三”意味着范增三次举起玉玦来示意。通过这种无声胜有声的方式,范增在努力提醒项王采取某种行动或者做出决策。“项王默然不应”则表明项羽并没有理解或者接受范增的暗示,或者他可能并不愿意按照范增的建议行事。
翻译:范增多次用眼神示意项羽,接连举起自己佩戴的玉珏向项羽示意了三次,项羽默默无言,没有回应。详细解释:在这段文字中,描述了范增与项王之间的一个互动场景。范增是项王的谋士或顾问,他多次通过眼神和动作暗示项王做出某种决策或行动。具体来说,他三次举起自己佩戴的玉块来向项王示意。
亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。译文:现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。
“范增数目项王,举所佩玉块以示之者三,项王默然不应。”文言文...
1、范增的示意 范增是项羽的重要谋士,他多次举起手中的玉玦,这是一种在古代重要的象征物,往往承载着特定的意义或暗示。他可能想借此表达某种紧迫的建议或警示。此举背后的意图可能是劝说项羽做出某种决策或改变某种态度。项王的默然不应 面对范增的多次示意,项羽选择了默然不应。
2、范增数目项王,举所佩玉_以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。” 庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。
3、范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。译文:现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。
4、范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。
5、出自:两汉司马迁的《鸿门宴》原句:项王、项伯东向坐,亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。翻译:项羽、项伯面向东坐,亚父面向南坐。亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。
范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应的译文
“范增数目项王,举所佩玉诀以示之者三,项王默然不应。”翻译:范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。该句出自汉代司马迁的《鸿门宴》。
译文:范增多次向项羽使眼色,举起他所佩戴的玉玦多次向项羽暗示(抓住时机杀掉刘邦),项羽却闭口不出自《鸿门宴》。原文节选 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。译文:现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。
范增多次向项王使眼色,并且举起身上佩戴的玉玦展示给他看,暗示他多次,但项王沉默不应。解释:范增是楚汉相争时期的著名谋士,他多次用各种方式提醒项羽,希望他能够明白某些重要的决策或行动的重要性。在这段文本中,范增用频繁使眼色和多次展示所佩之玉玦的方式来提示项王。
翻译:范增多次用眼神示意项羽,接连举起自己佩戴的玉珏向项羽示意了三次,项羽默默无言,没有回应。详细解释:在这段文字中,描述了范增与项王之间的一个互动场景。范增是项王的谋士或顾问,他多次通过眼神和动作暗示项王做出某种决策或行动。具体来说,他三次举起自己佩戴的玉块来向项王示意。
“范曾数目项王,举所佩玉以示之者三”是什么意思?
1、这句话的意思是:范增多次给项羽使眼色,多次拿起玉佩来暗示项羽。这句话出自《鸿门宴》【原文】沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。
2、范增的三次示意并非随意之举。在古代,三次往往具有强调或重复的含义,表明所传达的信息至关重要。他可能是在提醒项羽某个关键的决策点,或者是催促项羽做出某种决断。通过举所佩玉玦的方式,范增可能是在用具体物品来强化他所传达的信息的力度。
3、范曾数目项王,举所佩玉玦示之再三 意为:范增多次向项王使眼色,举起他所佩带的玉数次暗示项王!语出《史记*项羽本纪》,故事发生在高祖刘邦破咸阳之后,项羽震怒,故设鸿门宴意欲除掉刘邦,相遇的叔父项伯从中阻挠,结果项羽犹豫不决,以致刘邦借故逃脱!《项羽本纪》是一篇有着史诗般气魄的历史悲剧。
4、这里的“目”指的是眼色,“举所佩玉诀以示之者三”意味着范增三次举起玉玦来示意。通过这种无声胜有声的方式,范增在努力提醒项王采取某种行动或者做出决策。“项王默然不应”则表明项羽并没有理解或者接受范增的暗示,或者他可能并不愿意按照范增的建议行事。
5、释义:范增几次用眼光示意项羽,再三举起他佩戴的玉玦暗示项羽,项羽沉默着没有反应。出处:《鸿门宴》,作者:司马迁 (两汉)二 、原句:今者有小人之言,令将军与臣有却……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。”项王即日因留沛公与饮。
“范曾数目项王,举所佩玉以示之者三”译文
译文:范增多次向项羽使眼色,举起他所佩戴的玉玦多次向项羽暗示(抓住时机杀掉刘邦),项羽却闭口不 出自《鸿门宴》。 原文节选 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
“范增数目项王,举所佩玉诀以示之者三,项王默然不应。”翻译:范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。该句出自汉代司马迁的《鸿门宴》。
翻译:范增多次用眼神示意项羽,接连举起自己佩戴的玉珏向项羽示意了三次,项羽默默无言,没有回应。详细解释:在这段文字中,描述了范增与项王之间的一个互动场景。范增是项王的谋士或顾问,他多次通过眼神和动作暗示项王做出某种决策或行动。具体来说,他三次举起自己佩戴的玉块来向项王示意。
范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。译文:现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。
文章声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)除非注明,否则均为网友提供,转载或复制请以超链接形式并注明出处。