“秦时明月汉时关”的出处是哪里
1、出自唐代王昌龄的《出塞二首·其一》秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将卫青如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。注释但使:只要。
2、出自唐代诗人王昌龄的《出塞》秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。赏析 这是一首著名的边塞诗,表现了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过着安定的生活。诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。
3、“秦时明月汉时关”出自唐代佚名的《杂曲歌辞·盖罗缝》。“秦时明月汉时关”全诗《杂曲歌辞·盖罗缝》唐代 佚名秦时明月汉时关,万里长征尚未还。但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。音书杜绝白狼西,桃李无颜黄鸟啼。寒鸟春深归去尽,出门肠断草萋萋。
4、该诗句出自于:唐·王昌龄《出塞二首·其一》。“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。此句互文见义,含蕴丰富深远。
5、秦时明月汉时关的意思:依旧是秦汉时期的明月和边关。此句出自王昌龄的《出塞其一》,原文如下:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,到如今多少战士万里出征不见回还。倘若龙城的飞将卫青如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。
秦时明月汉时关原文
秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。这首诗的出处是《出塞二首·其一》,作者是王昌龄。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。注释:出塞:出关,出征。
原文:《出塞二首其一》【作者】王昌龄 【朝代】唐 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。作者:昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。
全诗:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈南下牧马度过阴山。简析:这首诗表达了作者思念名将李广和痛恨匈人入侵的思想感情。
秦时明月汉时关全诗是什么?
1、“秦时明月汉时关”全诗 《杂曲歌辞·盖罗缝》唐代 佚名 秦时明月汉时关,万里长征尚未还。但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。音书杜绝白狼西,桃李无颜黄鸟啼。寒鸟春深归去尽,出门肠断草萋萋。
2、秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。全诗解释如下:背景介绍 这首诗以秦朝和汉朝的历史为背景,通过对关塞、月明的描绘,表达了一种对边疆征战的感慨和对英雄的向往。
3、全诗:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈南下牧马度过阴山。简析:这首诗表达了作者思念名将李广和痛恨匈人入侵的思想感情。
4、全诗:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。翻译:那秦汉年间熟悉的明月和边关依旧,长征万里的战士们尚未归来荣膺。若有当年飞将李广在龙城守卫,定不会让胡马跨越阴山而来。
5、全诗:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
6、全诗:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
文章声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)除非注明,否则均为网友提供,转载或复制请以超链接形式并注明出处。