具告以事(具告以事的以的用法)

十日日十日日05-2086 阅读0 评论

具告以事是什么句式?,具告以事是什么句式类型

1、此句句式是状语后置句,省略句。项伯连夜赶到刘邦的军营,秘密地见了张良,把事情都告诉了他。主语省略(项伯)。出处:汉代史学家、文学家司马迁的《鸿门宴》。原文节选:楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。

具告以事(具告以事的以的用法)

2、幸尚宽何为不可:“何为”就是“为何”,宾语前置。私见张良具告以事:“具告以事”是“以事具告”,状语后置。求人可使报秦者:现代汉语是“求可使报秦之人”,定语后置。

3、“具告以事”属于倒装句;正常的语序应该是:具以事告(详细地把事情告诉了他)。原句:“私见张良,具告以事”,意思就是私下见到张良,把这些事情详细的告诉张良,句式是倒装句,告诉张良以什么事情,把告知的内容即事情放到了句末。

4、“具告以事”的句式是状语后置。这句话正确的顺序应该是“具以事告”,意思是:详细地把事情告诉了他,出自《鸿门宴》:“项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。

5、此句中,介词结构“以事”本来是作“告”的状语,放在“具”之前,现在放在“告”之后,所以是状语后置。

具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰...

翻译:私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开 原文 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

具告以事(具告以事的以的用法)

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。” 良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入, 具告沛公。沛公大惊,曰:“为之柰何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也’。故听之。

《鸿门宴》中的“具告以事”怎样分析和翻译?

翻译:私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开 原文 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

这句古文的白话译文:项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他。出自西汉司马迁《史记·项羽本纪》中的《鸿门宴》。《鸿门宴》一文叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。

项伯夜驰至沛公军,私见张良,欲与俱去翻译:项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去翻译为:项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开。《鸿门宴》原文节选:行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。

“具告以事” ,即“以事具告” ,“以事”介宾短语做“告”的状语。

,“且”是“又,那么”的意思。在该句中可以不翻译。2,“具告”在古汉语词典中的意思是“详细的”(一般情况下“具”是详细的;“俱”是全部),该句中翻译成“全部”和“详细的”都可以。但如果翻译单个词是最好还是译成“详细的”。

具以沛公言报项王。因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝灭亡后两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。

翻译“项伯乃夜驰沛公军,私见张良,具告以事”

1、这句古文的白话译文:项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他。出自西汉司马迁《史记·项羽本纪》中的《鸿门宴》。《鸿门宴》一文叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。

2、项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事翻译是私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开。原文:楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

3、项伯夜驰至沛公军,私见张良,欲与俱去翻译:项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去翻译为:项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开。《鸿门宴》原文节选:行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。

4、原文: 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入, 具告沛公。

5、张良这时 从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良。跟随沛公,项伯于是连夜骑马到沛公军营,私下里会见张良,把项羽攻打刘邦的 具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从事全部告诉了张良,想叫张良和他一起离开,说:“你不要跟他 俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今(刘邦)一起送死。

The End 微信扫一扫

文章声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)除非注明,否则均为网友提供,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

上一篇 下一篇

相关阅读