“此女只应天上有”下一句是什么???
这句诗出自于唐代诗人李白的《清平调词三首》其一,对应的白话译文是:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。【词句注释】(1)“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。
“此女只应天上有”这句话的下文是”人间难得几回闻“。原句应是”此曲只应天上有,人间能得几回闻。“出自赠花卿 作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻。
此女只应天上有,人间哪得几回闻,这句话是仿写。原句出自杜甫的《赠花卿》。赠花卿作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【七绝】锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。
此女只应天上有,人间哪得几回闻。请对下联
1、上联:此女只应天上有,人间哪得几回闻;下联:此物只可地上生,天上何来几回享。对联是要成“对”的,即由上联和下联所组成。上下联字数必须相等,内容上也要求一致,亦即是要上下联能“联”起来(平仄相对),两句不相关联的句子随便组合在一起不能成为对联。
2、见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。【词句注释】(1)“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。
3、这是第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受 春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸。赞杨贵妃之美貌的同时也赞颂皇恩浩荡,颂扬了唐玄宗对于杨贵妃的恩德之重;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。
4、下一句是偏偏为我到人间。应该是出自杜甫的《赠花卿》 赠花卿 作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云,此曲只应天上有,人间能得几回闻。只不过现在到处都在改这首诗的第三句,凡是夸奖什么东西的,都把曲换成对应的词语。
此女只应天上有,为何花落在人间下一句是什么?
1、下一句是人间难得几回闻。 此女只应天上有,人间难得几回闻。原本是出自杜甫的赠花卿,年代唐,体裁七绝。锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。
2、亲,您好, 此女只应天上有,为何花落在人间, 下一句是 人间难得几回闻。
3、人间能得几回闻。原是出自杜甫的《赠花卿》:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻。一个版本是:此情只应天上有,今闻竟在人世间。这句话是后人看了中国才女、第一位女性建筑学家林徽因的爱情故事后,发出的感概。第二个版本:此情本应天上有,人间能得几回闻。
4、没有下一句,改编自唐代诗人杜甫的《赠花卿》。赠花卿。锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻?白话译文:美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。
5、下一句是偏偏为我到人间。应该是出自杜甫的《赠花卿》 赠花卿 作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云,此曲只应天上有,人间能得几回闻。只不过现在到处都在改这首诗的第三句,凡是夸奖什么东西的,都把曲换成对应的词语。
此女只应天上有,为何花落在人间,下一句是什么?
亲,您好, 此女只应天上有,为何花落在人间, 下一句是 人间难得几回闻。
下一句是人间难得几回闻。 此女只应天上有,人间难得几回闻。原本是出自杜甫的赠花卿,年代唐,体裁七绝。锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。
人间能得几回闻。原是出自杜甫的《赠花卿》:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻。一个版本是:此情只应天上有,今闻竟在人世间。这句话是后人看了中国才女、第一位女性建筑学家林徽因的爱情故事后,发出的感概。第二个版本:此情本应天上有,人间能得几回闻。
没有下一句,改编自唐代诗人杜甫的《赠花卿》。赠花卿。锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻?白话译文:美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。
下一句是偏偏为我到人间。应该是出自杜甫的《赠花卿》 赠花卿 作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云,此曲只应天上有,人间能得几回闻。只不过现在到处都在改这首诗的第三句,凡是夸奖什么东西的,都把曲换成对应的词语。
此女只应天上有,为和应我落人间
原是出自杜甫的《赠花卿》:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻。一个版本是:此情只应天上有,今闻竟在人世间。这句话是后人看了中国才女、第一位女性建筑学家林徽因的爱情故事后,发出的感概。第二个版本:此情本应天上有,人间能得几回闻。
下一句是人间难得几回闻。此女只应天上有,人间难得几回闻。原本是出自杜甫的赠花卿,年代唐,体裁七绝。锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。后来被人们改的成了,此女只应天上有,人间难得几回闻,奈何花落至人间。
应该是出自杜甫的《赠花卿》 赠花卿 作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云,此曲只应天上有,人间能得几回闻。只不过现在到处都在改这首诗的第三句,凡是夸奖什么东西的,都把曲换成对应的词语。
文章声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)除非注明,否则均为网友提供,转载或复制请以超链接形式并注明出处。