上海人的嬢嬢是什么人?
1、在上海浦东,嬢嬢的含义是比较特别的。在父亲家族这边,凡是比父亲小的女性亲属,比如父亲的妹妹,表妹,堂妹等,都可以叫嬢嬢。而比父亲大的,则叫寄妈。
2、同样,在母亲家族这边,凡是比母亲小的女性亲属,也都叫嬢嬢,大的也叫寄妈。还有就是,和自己父母关系走的近的,岁数小的非亲属女性,也一般都以嬢嬢称呼。也就是说,比自己父母小的亲戚女性,都可以叫嬢嬢!
上海话嬢嬢什么意思?
1、在上海浦东,嬢嬢的含义是比较特别的。在父亲家族这边,凡是比父亲小的女性亲属,比如父亲的妹妹,表妹,堂妹等,都可以叫嬢嬢。而比父亲大的,则叫寄妈。
2、同样,在母亲家族这边,凡是比母亲小的女性亲属,也都叫嬢嬢,大的也叫寄妈。
3、还有就是,和自己父母关系走的近的,岁数小的非亲属女性,也一般都以嬢嬢称呼。
4、也就是说,比自己父母小的亲戚女性,都可以叫嬢嬢!
上海话中的“孃孃”是指姑妈,也就是说,兄弟的子女叫父亲的姐妹称“孃孃”,而称“孃嬢”的丈夫为“姑父”,又有点普通话的味道。“孃孃”的叫法,又有浙江省宁波地区方言的味道。上海是一个海纳百川的城市,上海话中有不少是外地方言的引进,甚至有许多外语的言译语。
上海人叫姑姑是嬢嬢的读音?
上海人把姑姑叫成孃孃。其实,姑姑是中国人普遍知道的,她是爸爸的妹妹。上海人把爸爸的妹妹叫孃孃,这是这个地方的叫法,也可称为方言,本地人才了解。所以说,上海人本地人叫孃孃是姑姑的意。反之,姑姑也确实是上海人叫孃孃的读音。
首先肯定孃孃(niangniang)的读音是对的。
但上海人不全是这么叫姑姑的。叫法要看这个上海人(老一辈人)原籍是哪里的而定。比如:宁波人呼姑姑为姑妈,苏州人呼姑姑为好爸…。
糟糕的是,自从学校要求小学生们说普通话以来,孩子们只知道叔叔、阿姨的称呼,什么姑父、嬸嬸的全不知道了。更糟糕的是三代以上的辈分怎么排他们都不清楚啦。
嬢嬢和阿姨的区别?
没有一个语种的亲属称谓像中文这样繁琐精细的,同样是对女性亲属的称谓,孃孃和阿姨是不同的。孃孃多见于南方方言体系,而且多指姑姑,阿姨属于普通话表达,地域普适性更广,阿姨一般有三种含义:一是妈妈的姐或妹,二是自己母亲一辈的女性可泛称阿姨,三是把保姆家政宿管等专称阿姨。
孃孃”是四川方言,一般是对跟自己的母亲年纪差不多、无亲属关系的妇女的称呼,与“阿姨”的意思相同。四川一直有着“天府之国”的美誉,四川方言属于西南官话,其颇具地方特色的称呼还有老汉儿、哥老倌、婆娘等。北方一般都叫阿姨,南方地方称嬷嬷,只是地域的区别而已。
孃孃和阿姨的区别?嬢嬢即“孃孃”的古义是对后宫娘娘们的尊称。也指母亲,女神。现在只是地方方言中出现的一种称呼。四川方言中,“孃孃”是对与母亲年龄差不多的女性的称呼。也有些地方是称父亲的姐妹。
安徽宿松的方言中也有“孃孃”的称呼,多是一种对中年妇女的尊称。
“嬢”是“娘”的古字,现在同“孃”。与普通话中的阿姨意思相近,都是指与母亲年龄差不多的女性。
孃孃和阿姨有区别,孃孃是父亲的姐姐或妹妹,小辈称之为:大孃孃或者小孃孃。阿姨是母亲的姐姐或妹妹,小辈称之为:大阿姨或小阿姨。
中国自古以来在称谓上有着非常严格的规定和区别,长幼有序、尊老爱幼,这是中国人的美德。但因为现在独生子女多,这种称谓慢慢变得陌生。
文章声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)除非注明,否则均为网友提供,转载或复制请以超链接形式并注明出处。